Стихи о басенджи

Перевод Людмилы Амарантовой



-1-
Время расцвета вишни:
Басенджи лежат на солнце....
Почешите теплые животы!
(Rea Conley)
-2-
Маленький рыжий террор
Бардак вокруг, что за воришка
С невинными глазами.
(Kathy Barrett)
-3-
Забившийся в постель.
Несчастный зимой,
Счастливейший летом.
(Laura Whitney)
-4-
Изящество в форме рыжей собаки,
Любимый трехцветный крепыш.
Как мы жили до них?
(Laura Whitney)
-5-
Фантастические кульбиты,
Летящие книги, книжный шкаф, и я
Соберу это, пока они спят.
(Louise Butler)
-6-
Басенджи гонщик,
Маленький меховой испачканный вихрь,
Улыбающийся кусающийся таран.
(don't know author)
-7-
Глаз всевидящих сияние,
Видя салфетки, платки - "Мое!
Это все - мое!"!
(Betsy Polglase)
-8-
Басенджи, гарцующий,
Как маленький пони на цирковой арене
Для своего удовольствия
-9-
Бог домашнего хозяйства,
О - то мороженое, пожалуйста, пожалуйста!
Как, мне - есть собачью еду?!
(Susan Schwarten)
-10-
У нее самый сладкий
Голос в округе для пения йодлем,
Наша прекрасная девочка.
-11-
Шелковистые уши торчком
Духи спряли из самого прекрасного золота
Дыхания ангелов
(Karen Stotka)
-12-
Пол в гостиной
Усыпан погрызенными вещами.
Мы ушли слишком надолго!
(Mark Stotka)
-13-
Маленькая кареглазая девочка,
Дьявол, Ангел - я уповаю,
Мы всегда будем вместе!
(Millie Lindblad)
-14-
Прекрасная басенджи,
Она покоряет мое сердце каждым взглядом,
Моя стремительная сладкая девочка.
-15-
Басенджи наслаждается -
Весна разбросала красивые цвета,
На зелени она резвится
(Terry Westberg)
-16-
Быстра как ветер, она
Бежит, скачет, прыгает, кружится, танцует.
Эй, это мое пятно от солнца!
-17-
Весна принесла дождь.
О, печальная маленькая собака,
Сидящая на крыльце.
Грустно смотрит во двор.
Вздох ... Когда же вернется
Солнце?
(Kathy Barrett)
-18-
Бегущая под солнцем маленькая собака
Останавливается и пристально смотрит на взлетающего ястреба
Я тоже не умею лаять.
-19-
Вчерашний ледяной мост
Исчез на весеннем солнце,
И моя лапа влажна.
(Ruth Piwonka)
-20-
Спи, басенджи, спи.
Поделись со мной своими собачьими мечтами
В уютной безопасной постели.
(Haiku by John Kosche)
-21-
Нелающая собака
С закрученным хвостом пришла из Африки,
Чтобы съесть твои носки!
(Haiku by John Kosche)

автор перевода Амарантова Людмила



Обновлен 17 апр 2012. Создан 24 дек 2008



Вверх
Питомник басенджи Dream Of Congo • Basenji Family From Ukraine • © Все права защищены